quinta-feira, 13 de maio de 2010

Grogue


Com os aguaceiros intermitentes dos últimos dias e este vento fresco que não sabe se há-de ir ou ficar, o que vem mesmo a calhar é um grogue. Sempre que aperta o frio e espreita a constipação, não há como um grogue poderoso e, há quem assegure, milagroso para a espantar. O nosso grogue mistura aguardente velha, água, sumo de limão e mel, é servido bem quente e deve ser bebido de um trago.

Cuando aprieta el frío, nada mejor que un poderoso grogue que, se garantiza, es milagroso para los resfriados. Nuestro grogue está hecho de una mezcla de aguardiente viejo, agua, zumo de limón y miel. Se sirve bien caliente ¡y se toma de un trago!

Quand l’hiver arrive et le rhume guette, il n´y a comme un grog puissant et, assure-t-on, miraculeux pour le chasser. Notre grog mélange l’eau de vie vieille, de l’eau, jus de citron et miel, doit être servi bien chaud e bu d’une seule gorgée courageuse.

When winter gets tough and cold symptoms appear, there’s nothing like a powerful, some say miraculous, grog to keep it away. Our grog mixes old brandy, water, lemon juice and honey, is served hot and should be drunk in one go.

Foto: José António Marques.

Sem comentários:

Enviar um comentário